Aňa Ostrihoňová
1980
Prekladateľka a zakladateľka vydavateľstva Inaque.
Aňa Ostrihoňová študovala študovala anglistiku a amerikanistiku a francúzsku filológiu a žurnalistiku na Univerzite Karlovej v Prahe a Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre, kde získala aj doktorát z translatológie. Preložila poviedky Aleksandara Hemona Problém menom Bruno, román Skutky z lásky Jamesa Meeka, esej Alaina Badioua Chvála lásky, eseje Michela Houellebecqa Zostať nažive a iné texty, ako aj romány Andreja Makina, Antoina Bella a Francka Thillieza.