Zazie v metre
Raymond Queneau
Kultová kniha v kultovom preklade Blahoslava Hečka. Ohňostroj jazykovej nápaditosti plnej neologizmov.
Prostoreká pubertálna dievčina prichádza z rodného mesta na víkend do Paríža. Túži po jedinom: Uvidieť metro. Jej matka, ktorá tu má schôdzku s milencom, ju zverí do opatery strýka. Strýko Gabriel je tanečníkom v homosexuálnom bare. Napriek tomu, že vďaka strýkovi a jeho priateľom uvidí množstvo zaujímavých vecí, v metre je štrajk a Zazie sa doňho síce dostane, ale už len ako spiaci pasažier. Zazie - očarujúca, priama, vtipná a sarkastická je geniálnym stredobodom jedného z najvtipnejších moderných francúzskych románov. Dielo je pozoruhodné nie len obsahom, očarujúcim štýlom a ľahkosťou s akou ukazuje život, ale aj novátorskou jazykovou hrou, nespisovnými, slangovnými výrazmi, i Zazienými slovnými hračkami.
Ta knížka je vlastně docela drsná, není to ale drama ani krimi, jde především o komické a absurdní situace, do kterých se hrdinové, tak trochu pařížská galerka, neustále zamotávají.